مکاتبات مارکس پیرامون ویراست فرانسوی «کاپیتال»
[یادداشت مترجم: متن زیر ترجمهی چکیدهی ۲۴ نامه از مارکس بههمراه ۵ نامهی ضمیمه از انگلس، جنی همسر مارکس، و جنی دختر مارکس، و نیز پیشگفتار و پیگفتار ویراست فرانسوی کاپیتال است. این نامهها مجموعاً به فرایند ترجمه و انتشار جلد نخست کاپیتال به زبان فرانسوی مربوط میشوند. از همان نخستین نامه، اول ماه مه ۱۸۶۷، مشخص است که حتی پیش از انتشار نخستین ویراست آلمانی کتاب (۱۴ سپتامبر ۱۸۶۷)، مارکس بهویژه درصدد انتشار متن فرانسوی بود. از نخستین تلاشها در سال ۱۸۶۷ تا انتشار (۷۵-۱۸۷۲)، فرایند ۷ سالهی ترجمه و انتشار مسیر پرفرازوفرودی را طی میکند که یک ترجمهی ناتمام از چارلز کلر، مخالفت با ترجمهی موزس هس پس از ۳ سال کشمکش، و سرانجام انتخاب ژوزف روی برای ترجمه را شامل میشود.